If you've seen Rogue One 18 times in theaters and are jonesin' for some new Star Wars content, look no further than the dubbed-over Chinese bootleg of Revenge of the Sith.

The bootleg includes very poorly translated English subtitles translated from Mandarin, and it's basically the best thing. A few choice gems? "He is in my behind," "Do you fuck on I," and "Good, kind of R2."

According to Gizmodo, the video was reportedly first made in 2006, but was put on YouTube in 2016 by YouTuber GratefulDeadpool. The above video is a highlight reel of the movie's most terrible (read also: hysterical) translations, but if you want to watch the full bootleg in all its glory, here it is, because the Internet is a beautiful place:

youtubeView full post on Youtube

(H/T Gizmodo and Dorkly)

From: Esquire US